大家好!我是泰行啦旅游网的吉吉同学。很高兴为您解答此目的地的相关问题。近期如果您准备去这里旅游,希望您可以联系我,我将给您最新的优惠报价和全程旅行管家式服务。
如有外国朋友游览故宫请你当向导呢怎么介绍
如果我是一名导游的话!我会这样介绍的.首先,向喜欢**的古老文化的游客问声好!说:"欢迎大家的到来,能够和我一同去了解**的古老文化,我本人就非常的喜欢旅游,去了解一些地域的文明和文化古迹.以增长见闻,开拓故宫旧称紫禁城.是明清两代皇宫,**现存最大最完整的古建筑群.1988年被联合国教科文组织列为“世界文化遗产”.
故宫占地72万平方米,屋宇8千7百多间,建筑面积15.5万平方米.为一长方形城池,四角矗立、风格绮丽的角楼,墙外有宽52米的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡.城墙之内都是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画.建筑气势雄伟、豪华壮丽,是**古代建筑艺术的精华和保护物.
故宫博物院藏有大量珍贵文物,据统计总共达1052653件之多,统称有文物100万件,占全国文物总数的1/6.
沈阳故宫英语导游词(100……200单词就行)
故宫旧称紫禁城。是明清两代皇宫,**现存最大最完整的古建筑群。1988年被联合国教科文组织列为“世界文化遗产”。
故宫占地72万平方米,屋宇9999间半,建筑面积15.5万平方米。为一长方形城池,四角矗立、风格绮丽的角楼,墙外有宽52米的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。建筑气势雄伟、豪华壮丽,是**古代建筑艺术的精华。
Formerly known as the Forbidden City Palace Museum. Is the imperial palace in Ming and Qing dynasties, China's largest and most complete existing ancient architectural complex. In 1988 by UNESCO as "World Cultural Heritage."
Forbidden City covers an area of 720,000 square meters, building half of 9999, construction area of 155,000 square meters. For a rectangular fortresses, corner stands, style Qili the turret, a wall 52 meters wide and surrounded by a moat, forming a tight barrier of the castle. Building momentum majestic, magnificent luxury, is the essence of ancient Chinese architectural art
哪位朋友知道台北故宫博物院的 英文导游词啊?谢谢
这是台北故宫网页的英文介绍,后面还有,可是字超过了
Antiquities Department
Composed of sections for bronzes, ceramics, jades, and miscellaneous objects, the Antiquities Department is responsible for the preservation, conservation, research, exhibition, and publication of such works in the collection as well as new acquisitions. The general public may also consult the department on related matters.
Painting and Calligraphy Department
The Painting and Calligraphy Department is responsible for holding regular exhibitions and publishing catalogues as well as research and evaluation of painting and calligraphy, tapestries, and embroideries. Updating display cases conservation and mounting, and new acquisitions are also among this department's projects.
Rare Books and Documents Department
The Rare Books and Documents Department is responsible for the conservation, organization, cataloguing, research, and exhibition of rare books and Ch'ing archives as well as the acquisition and preparation of new books and periodicals for library use.
Education Exhibition Department
The Education Exhibition Department conducts activities related to Museum news, education, art programs, academic lectures, tours, traveling exhibits, visitor arrangements, and exhibition design.
Publications Department
The Publications Department is responsible for publishing (in several languages) a wide variety of textural and visual materials, including catalogues, books, periodicals, research studies, and reproductions; CD productions, video tapes, and high-definition CD video introductions of objects; and computer reproductions of painting and calligraphy.
Registration Department
The Registration Department is responsible for classifying and registering objects in the collection as well as works entrusted to, purchased by, and donated to the Museum. It also supervises regular inventory checks on Museum collections.
Secretariat
The Secretariat receives, processes, and sends all official correspondence and documents of the Museum. Keeps track of administrative projects and work situations, and coordinates Museum meetings and government correspondence.
Conservation Department
The Conservation Department supervises research into the materials of the works in the Museum collection, conservation technology, and the prevention of further damage. It is also responsible for repairing objects as well as monitoring the conditions in storage and exhibition areas as well as reproductions.
Fiscal Office
The Fiscal Office coordinates the planning, distribution, administration, and payment of funds for the printing for catalogues. Keeps monthly records related to financial matters.
Personnel Office
The Personnel Office oversees various aspects of the staff, including the organization, distribution, hiring, promotion, training, and approval of personnel.
Government Ethics Office
The Government Ethics Office ensures that the Museum procedures follow government regulations.
Security Department
The Security Department supervises the safety and protection of the works of art and monitors the entire Museum grounds.
General Affairs Office
The General Affairs Office is responsible for construction projects, equipment and material purchases, the repair and management of property and dormitories, payments, assistance with government-sponsored mortgages, maintaining supplementary staff, and approval and management of related matters.
Information Management Center
The Information Management Center is responsible for the planning and development of the overall information system for the Museum, computerization of procedures, automation of office equipment, designing of facilities for Internet and image systems, and computer education.
An Introduction to the National Palace Museum
Protecting and preserving the 7000-year cultural legacy of China with advanced technologies;
Cooperating with private connoisseurs and ushering in exhibitions from the Mainland;
Bringing the Museum's collection to the global community and welcoming arts of the world to the Museum.
Great National Treasures of and for the People
On October 10, 1925, the Palace Museum was inaugurated, as an effort of the Committee for Administering the Care of the Ch'ing Palace to enlist the attention of the public in support of their work, on the premises of the former Ch'ing court in the Forbidden City. Since the collection has had a very long history traceable back through many dynasties, the new institution was rightfully referred to as the Palace Museum. At the same time, it also bore a far greater responsibility and mission as a national museum for China which had just become a republic.
The Ch'ing imperial collection assumed by the Palace Museum was immense in quantity and superb in quality. Some works had been commissioned by the emperors and made by the Imperial Workshop, representing the highest standards of ingenuity and technical perfection. Some had been offered as tribute by foreign dignitaries and local officials or commoners, and the exquisiteness of such rarities require no reiteration. However, what is significant, though, is that the bulk of the collection were treasures that had been passed down over the centuries through the Sung, Yuan, and Ming dynasties. For this reason, the Palace Museum not only inherited a great repository of objects d'art from the preceding Ch'ing court but also assumed the great artistic and cultural legacy of China.
Not long after the Palace Museum's inauguration, China fell into a period of intense turmoil, resulting in an odyssey of repeated, fraught-filled movements of the Museum's collection. On September 18, 1931, the Japanese militarists instigated the Mukden Incident in northeast China, leading to the occupation of Manchuria, which posed a direct threat to nearby Peking. Resolving to protect the cultural heritage represented by the Museum's collection, the National Government, under the leadership of Generalissimo Chiang Kai-shek, immediately moved the most important objets d'art southward to Nanking and Shanghai to avoid the flames of war. In 1937 a branch office of the Museum was established in Nanking, providing respite for the objects in the south. Unfortunately, matters took a turn for the worse with Japan's full-scale invasion of China. When the Japanese attacked from the north and from the coast, the treasures in storage in the south were rounded up again and sent through active war zones to O-mei, Lo-shan, An-hsun, and Pa-hsien in inland Szechwan and Kweichow provinces. The convoys and their precious cargoes were exposed to air attacks from above and artillery barrages and machine-gun fire from behind as they traveled along the arduous and circuitous journeys. When Japan was defeated in 1945, the treasures were transported back to Nanking. Shortly after resetting the collection in the branch office, however, they were once again forced to move with the Government in the wake of China's domestic insurrection engineered by the Communists, this time eastward across the straits to the island of Taiwan.
Accounting for approximately one-fifth of the collection evacuated to southern China, the treasured objects were stored at Pei-kou in the township of Wu-feng, Taichung County, after arrival in Taiwan. In 1965, the National Palace Museum was restored in Wai-shuang-hsi in the suburbs of Taipei. With the collection installed in a secure setting, the Museum's art treasures were finally opened to the public. As we reflect upon the history of the Museum, we realize that had the National Government not taken immediate action to move its collection to safe haven during and after the Sino-Japanese War, many of the treasures undoubtedly would have been looted by Japanese militarists or destroyed in the chaos of the Cultural Revolution. Indeed, those Mainland visitors - the ones from the cultural communities in particular - who have since the 1970's come to the Museum and witnessed in person its modern, optimal facilities and the kind of efforts exerted upon the care of the collection, as well as the splendid exhibitions which are available for public viewing on a daily basis, are gratified that the National Palace Museum is truly the home to the history and culture of the Chinese people.
From an Imperial Art Collection to a National Museum
The founding of the Palace Museum was based on the structure typical of an imperial art collection, and it shared certain superficial similarities with the Musee du Louvre of France in its inheritance from the rich collection and grand palaces of the imperial past. While the collection at the time of the Museum's inauguration featured a few archaic jade pieces of kuei and chang, it comprised largely works from the Hsuan-ho reign (1119-1125) of the Sung Dynasty to the Ch'ien-lung and Chia-ch'ing reigns (1736-1820) of the Ch'ing Dynasty. After being evacuated to Taiwan, the collection gradually expanded as objects of historical or artistic value from other government institutions as well as objects d'art returned by the defeated Japan were integrated into the Museum. And since the time of its re-opening in Taipei the scope of the Museum's holdings has further been substantially enlarged through the generous donations of private connoisseurs and the implementation of an active, well-designed acquisition policy structured along the principle of quality over quantity. Geared towards filling the gaps inherent in a collection molded by imperial taste, such efforts have resulted in a collection that encompasses representative works from each and every stage in the history of Chinese civilization from the early Neolithic Age (ca. 10000 to 5000 B.C.) to the modern times and down to the Republican era (1912 to date). It is exactly in this way that the Museum has been transformed from the prototype of a museum that was imperial in nature into a world-class art collection that is truly national in character, illustrative of the development of Chinese culture coming down in continuity from one and the same origin.
Unique in design and solid in structure, the storage area of the Museum, located in caves carved out of the hillside to the rear, not only offers a secure setting for the protection of the collection but also blends seamlessly into the surroundings and form a natural extension of the Museum building. The Museum's storage space was further expanded with the addition in the designated area of one of the new buildings of advanced facilities connecting to the caves, and along with the integration came an unified approach to storing and managing the collection. To optimize conservation, technologically advanced equipment that are constantly in operation, such as temperature and humidity regulators, devices to counter fire, flooding, and earthquakes, computerized monitoring and security systems, as well as fumigating chambers to prevent deterioration by insects and other biological effects, have also been installed. With these preservation measures and the firm construction of the storage, the National Palace Museum has in effect become the sanctuary of Chinese culture, the home where the artistic legacy of China is well safeguarded.
故宫英语导游词不要太长。作业要用急急急。
各位朋友:过一会儿我们将参观故宫博物馆,现在我先为大家简单介绍。故宫是世界上现存规模最大的古代皇家宫殿建筑群,故宫又叫紫禁城。“紫”是天上君王居住宫殿的颜色,那么人间的帝王当然要与“紫”字沾边。“禁”是指当时那里守卫森严,不要说是普通百姓,即使是**大员没有皇帝的召见也不能私自入城,否则就会引来杀身之祸,是皇家“禁”地,所以又称为紫禁城,整座城池建成于1420年,位于天安门广场北侧。
故宫平面呈长方形,南北长960米,东西宽750米,全面积72万平方米。整座紫禁城被宽52米的护城河所环绕,城墙高10米,可谓是“城高池宽”。在故宫城楼的四周各有一座被称为九梁十八柱七十二条脊的精美角楼。故宫开四门,坐北朝南,南门为午门,即正门,北门为神武门,东为东华门,西为西华门。
整个院落分为两大部分,即“前朝”和“后寝”。“前朝”是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。“后寝”是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。除此之外,故宫内还有很多其它各式各样、用途不一的大小宫殿。据说当年紫禁城共有宫殿九千九百九十九间半,够多吧!打个比方说吧,如果一个婴儿从哇哇坠地开始每晚住不同的房间,等他住遍所有房间后已经是一个27岁的年轻人啦!
如此规模的建筑群,所用的人力、物力、财力是可想而知的,故宫自1407年开始筹建,至1420年完工,历时十余年。施工中征集全国著名工匠10万多名,民夫100万,所用的材料也都是来自全国各地。自故宫建成后先后有明清24位皇帝在此执政。
英语作文北京故宫导游词作文60
大家好,我是你们今天的小导游—( ),我将带你们去一个风水宝地—北京!
一想到北京,大家想起了北京的老宅子—四合院?四合院,可说是天下闻名,老北京人都说如果没有了四合院,北京就像没有了生命一样,它倒是成了北京的“掌上明珠”!
北京的四合院所以有名,还在于它的构成有独特之处,在**传统住宅建筑中具有典型性和代表性。**住宅建筑大部分是内院式住宅,南方地区的住宅院落很小,四周房屋连成一体,称作“一颗印”。这种住宅适合于南方的气候条件,通风采光均欠理想。
北京的四合院,院落宽绰疏朗,四面房屋各自独立,彼此之间有游廊,起居十分方便 ,所谓四合,“四”指东、西、南、北四面,“合”即四面房屋围在一起,形成崐一个“口”字形。经过数百年的营建,北京四合院从平面布局到内部结构、细部装修都形成了京师特有的京味风格。
北京正规四合院一般依东西向的胡同而坐北朝南,基本形制是分居四面的北房(正房)、南房(倒座房)和东、西厢房,四周再围以高墙形成四合,开一个门。大门辟于宅院东南角“巽”位。
具体的范文模板
链接:
?pwd=v64k 提取码: v64k
本文来自“心吃心”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表泰行啦立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.taixingla.com/gny/170850.html