大家好!我是泰行啦旅游网的吉吉同学。很高兴为您解答此目的地的相关问题。近期如果您准备去这里旅游,希望您可以联系我,我将给您最新的优惠报价和全程旅行管家式服务。
江汉原文_翻译及赏析
桃花门外三月头,有美人兮眇中洲。泛呼木兰寂无语,举手相招老白鸥。白鸥见人头上笠,洒洒西江雨痕湿。足知心事两相忘,翻然飞出青苹立。日斜何许一笛愁,西州回首望东州。春风吹水柳花落,不见鹤归江上楼。楼前青青草尺许,中有能言两鹦鹉。声声浑不说他人,祗谓祢衡骂黄祖。——宋代·张埴《江汉》 江汉 桃花门外三月头,有美人兮眇中洲。
泛呼木兰寂无语,举手相招老白鸥。
白鸥见人头上笠,洒洒西江雨痕湿。
足知心事两相忘,翻然飞出青苹立。
日斜何许一笛愁,西州回首望东州。
春风吹水柳花落,不见鹤归江上楼。
楼前青青草尺许,中有能言两鹦鹉。
声声浑不说他人,祗谓祢衡骂黄祖。猜您喜欢漫浪功名付直钩,谁能鏖战学焚舟。随人不但羹鱼美,解道江{谣言换虫}似鹿头。——宋代·张镃《次韵徐衡仲饷淮白鱼》
次韵徐衡仲饷淮白鱼
漫浪功名付直钩,谁能鏖战学焚舟。
随人不但羹鱼美,解道江{谣言换虫}似鹿头。耽幽畏奔逐,何翅畏迟汪唯暑寒。岂真傲世人,亦各性所安。弄水小渔艇,寻诗蹇驴鞍。相宜清昼永,嬉娱绝嗟叹。方苞红玫瑰,纷萌翠琅玕。胡为悉弃置,随人强蹒跚。头颅每自知,终难继貂冠。超情混俗久,漫若草败兰。委身羁馽中,黾勉聊自宽。飞气犹未除,搜句雕肠肝。偷闲时一游,园池有荷槃。——宋代·张镃《次张以道韵》
次张码培以道韵
宋代张镃
展开阅读全文∨ 耽幽畏奔逐,何翅畏暑寒。
岂真傲世人,亦各性所安。
弄水小渔艇,寻诗蹇驴鞍。
相宜清昼永,嬉娱绝嗟叹。
方苞红玫瑰,纷萌翠琅玕。
胡为悉弃置,随人强蹒跚。
头颅每自知,终难继貂冠。
超情混俗久,漫若草败兰。
委身羁馽中,黾勉聊自宽。
飞气犹未除,搜句雕肠肝。
偷闲时一游,园池有荷槃。 ▲ 溪平如簟不织纹,夕阳红叶参差分。芦边孤篷饭炊芹,风陵察力引上萦长云。天将此意慰所欣,我倦不饭兴自醺。思懒岂复笔下勤,一默中有诗无垠,林下振动山应闻。——宋代·张镃《船回过德清》
船回过德清
溪平如簟不织纹,夕阳红叶参差分。
芦边孤篷饭炊芹,风力引上萦长云。
天将此意慰所欣,我倦不饭兴自醺。
思懒岂复笔下勤,一默中有诗无垠,
林下振动山应闻。
《江汉》的古诗原文及赏析
【诗句】 江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。
【出处】 唐·杜甫《江汉》。
【意思】 诗人客滞江 汉,思念故乡而不能归。身在草野,心忧社稷,寻思道: 生我如此平庸 无能的儒生,又有何用处? 自己好象与飘荡天际的浮云、长夜中的明月 一样共远同孤。这里作者把抒情融于写景之中,形象地表明自己穷困漂 泊的窘境。
【全诗】
《江汉》
.[唐].杜甫.
江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同孤。
落日心犹壮,秋风病欲疏。
古来存老马,不必取长途。
【赏析】
杜甫的一生,颠沛流离,四海飘零,饱经忧患;这首《江汉》诗,就作于他的最后一次飘泊途中。唐大历三年(768)正月,客居夔州的杜甫思念久别的.家乡,于是乘舟出峡,沿江东下。这年秋天,他到达湖北江陵一带,此处北临汉水,南望长江,故统称“江汉”。这时的诗人,已是“右臂偏枯耳半聋”的垂暮老人了,他目睹空阔的楚天,孤清的冷月,不禁满腹感慨,想起自己一生多舛的命运和未酬的壮志,写下这首诗歌,表露了自己力虽尽而志犹在的复杂心态。
“江汉思归客,乾坤一腐儒”,诗歌一开篇,便喷涌出万千感慨前答薯。想当年,“会当凌绝顶,一览慧者众山小”,游历四海,志在天下;而如今,老矣,衰矣,不得不像夕阳中回林的飞鸟、秋霜中归根的落叶,返回故里。想当年,“致君尧舜上,再使风俗淳”,抱负何等远大,多么希望能有一番作为;而如今,却飘泊江湖,贫病交加,依然是一介无人过举悄问的腐儒。腐儒,本指迂腐的读书人,此处诗人用以自指,决非说自己真的迂腐无能,而是诗人的悲愤叹息之辞,它饱含了作者颠沛流离的痛苦、落寞失意的辛酸和壮志未酬的苦闷。正由于首联包容了这无限的感慨,于是,颔联便紧承这一感情脉络,通过情景交融的艺术手法,将内心情感进一步具象化:“片云天共远,永夜月同孤”——回想自己的这一生,如此萍踪难定,就像一片白云,只能漫无目的地倚天远飘;如此冷清寂寞,如处漫漫长夜,只有明月伴自己来承受这无尽的孤单……至此,诗人内心的一腔悲愤和无限感慨,便由内而外,由隐而显,由陈情而画意,一起表露出来。
湖北江汉是哪里
湖北江汉特指湖北省直管市仙桃、天门、潜江三地。
湖北江汉是**最特殊的行政单位之一,这3个城市级别均为县级市,一般意义上还可认为是“副地级市”(即比县级高半格,比地级低半格)。
江汉地处江汉平原,位于汉地中部,由长江、汉江冲积而成,面积4万多平方千米,地势由西北向东南倾降,成群的湖沼橘晌洼地多集中在平原东南部。长江在这里蜿蜒曲折,向称九曲回肠之处。汉江庆颂出钟祥后,即分汊成放射状三角洲水系,形成以长圆差锋江为边缘的汉江三角洲平原,是江汉平原的重要组成部分。
《江汉》古诗的赏析
《江汉》古诗的赏析
出自世升唐朝诗人杜甫的《江汉》
江汉思归客,乾坤一腐儒。
片云天共远,永夜月同搜燃老孤。
落日心犹壮,秋风病欲苏。
古来存老马,不必取长途。
赏析
这首诗是杜甫五十七岁时所作。大历三年(768)正月,杜甫离开夔州,辗转于湖北江陵、公安等地。此时的杜甫历经磨难,北归已经无望,且生活日益困窘。长期漂泊无定的状况让杜甫感慨万千,于是他写下此诗。
第一联用自嘲的方式写出诗人滞留江汉的.困境。思归客是说诗人想回乡而不能回,只得四处漂泊,浪迹天涯。其中包含着诗人的无限辛酸。
第二联是对眼前自然景物的描写。字面上写的是诗人所看到的片云孤月段逗,实际上是用它们暗喻诗人自己。诗人把内在的感情融入外在的景物当中,感慨自己虽然四处飘零,但对国家的忠心却依然像孤月般皎洁。
第三联运用借喻手法写出了诗人虽然身处逆境但依然壮心不已的精神状态。落日与秋风相对。前者是虚写,比喻暮年,后者是实写。身处江汉,面对瑟瑟秋风,诗人不仅没有了往日的感伤情怀,反倒产生了病欲苏的感觉。这种变化是诗人壮心不已的心态和积极用世的精神的反映。
尾联借用了老马识途的典故。诗人自比为老马,意在表明自己并非已经毫无用处。虽然年老多病,但他还有智慧可以用,仍能有所作为。
全诗使用委婉含蓄的手法,充分表现了诗人老而弥坚、壮心不已的心理状态。
《江汉》原文及翻译
《江汉》原文及翻译如下:
江汉原文:江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。(病欲 疏 一作:苏)古来存老马,不必取长途。
翻译 :我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归,在茫茫天地之间,我只是一个迂腐的老儒。看着远浮天边的片云和孤悬暗夜的明月,我仿佛与云共远、与月同孤。我虽已年老体衰,时日无多,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情渐有好转。自古以来养老马是因为其智可用,而不是为了取其体力,因此,我虽年老多病,但还是能有所作为的。
赏析:大历三年(768)正月,杜甫自夔州出峡,流寓湖北江陵、公安等地。这时他已五十六岁,北归无望燃贺,生计日蹙。此诗以首句头两字“江汉”为题,正是漂泊流徒的标志。尽管如此,诗人孤忠仍存,壮心犹在,此诗就集中地表现了一种到老不衰、顽强不息的掘段咐精神,十分感人。
《瀛奎律髓》云:“味之久矣,愈老而愈见其工。中四句用‘云天’、‘夜月’、‘落日’、‘秋风’,皆景也,以情贯判纯之。‘共远’、‘同孤’、‘犹壮’、‘欲苏’,八字绝妙,世之能诗者,不复有出其右矣。公之意自比于‘老马’,虽不能取‘长途’,而犹可以知道释惑也。”
江南、江汉、江淮怎么划分?
江南,字面上的含义为江的南面。但作为一个典型的历史地理概念,江南本意指长江以南的地区。在古代,江南往往代表着繁荣发达的文化教育和美丽富庶的水乡,区域大致划分为长江中下游南岸的地区。江汉地区位于湖北省中春腔南部,两湖平原(湖北江汉平原、湖南洞庭湖平原总称)的北部。由长江、汉江冲积而成,面积3万多平方千米,地势由西北向东南倾降,成群的湖沼洼地多集中在平原东南部。长江在这里蜿蜒曲折,向称九曲回肠之处。汉江出钟祥后,即分汊成放射状三角洲水系,形成以长江为边缘的汉江三角洲平扒腊衫原,是江汉平原的重要组成部分。江淮1长江淮河之间的部分.\r\n2使用江淮官话(江淮话)的地区.\r\n3江淮之间地区的简称.\r\n4安徽与江苏的代称(江淮地区主要就是指江苏与安徽两省的中部地区,主要是苏中与皖中).\r\n5长江淮河的简称.\r\n6江淮地区是指长江以北、淮河以南、大别山以东、黄海以西的广局含大地区.\r\n(主要包括江苏、安徽的大部分地区;以及江西、湖北、河南的小部分地区).
本文来自“九月朦胧”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表泰行啦立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.taixingla.com/gny/146743.html