What are the precautions for Thai people to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now?随着欧洲各国沟通交流互联互通的增加,愈来愈多的跨行业家庭成员再次出现,也有许多华裔出那时世界的各角落里,在禽流感的大环境下,欧洲各国的乘车都受到了非常大的影响,许多家人无法碰面无法忍受春草之苦。With the increase of communication among countries, more and more transnational families have appeared, and many Chinese have appeared in all corners of the world. Under the epidemic situation, the travel of all countries has been greatly affected, and many relatives are hard to meet and suffer from lovesickness.不过好在今年张伟良丰硕成果明显,欧洲各国出出境政策逐渐限缩,那泰国人假如想来我国携眷团圆须要如何办理签证呢?接下去就由保有15年办理实战经验的签之家为我们撷取:泰国人提出申请我国携眷团圆签证有什么样小常识?应邀泰国人来京携眷团圆签证那时要算吗? Fortunately, this years anti-epidemic achievements are remarkable, and the entry and exit policies of various countries are gradually relaxed. How do Thai people need to apply for visas if they want to visit relatives and reunite in China? Next, Ill share with you from the signing house with 15 years of experience: What are the precautions for Thais to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now?撰稿转换为德博瓦桑县加进相片注解,不少于 140 字(较旧)我国携眷团圆签证也被称为Q字签证,分为Q1签证(长期)和Q2签证(中长期),适用于于出境我国以探视家属的华裔或是是保有我国永久性入籍资格证书的国外国民。Chinas visa for visiting relatives and reunions is also called Q visa, which is divided into Q1 visa (long-term) and Q2 visa (short-term). It is applicable to overseas Chinese who enter China to visit their relatives or foreign citizens who have permanent residence status in China.须要告诫我们的是,我国携眷团圆签证并没有确保过签或是是不会被默许的允诺,任何签证提出申请都须要提出申请者深入细致预备,假如提出申报材料预备不充裕,作假,或是是出境目地不明晰之类,都可能导致默许的风险,前几日Z老先生就因为要学这些所以在某宝上找出了一个十分出名的机构,本误以为能成功过签,结果却被拒了,提议我们在办理签证以后先了解一下相关科学知识,防止导致损失。We need to remind you that Chinas visa for family reunion does not guarantee that it will be signed or refused. Any visa application requires careful preparation by the applicant. If the application materials are not sufficiently prepared, falsified, or the purpose of entry is unclear, etc., it may cause the risk of visa refusal. Some time ago, Mr. Z found a very famous institution on a certain treasure because he didnt know these things. He thought he could successfully pass the visa, but the result was rejected. I suggest you know some relevant knowledge before you apply for the visa.撰稿转换为德博瓦桑县加进相片注解,不少于 140 字(较旧)泰国人那时想提出申请我国携眷团圆签证虽然并不十分困难,但是也须要提出申请者深入细致慎重,有些情况是在提出申请签证的时候须要我们分外特别注意的,接下去签之家就为我们整理一下所须要的小常识(泰国提出申请者以下统称为提出申请者):Although it is not difficult for Thai people to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China, they also need to be careful. In some cases, you need to pay special attention when applying for a visa. Next, the signing house will sort out the matters needing attention for you (Thai applicants are collectively referred to as applicants below):在提出申报材料上须要特别注意的是,材料必须要确保真实且完整:提出申报材料包括:本人的护照,照片,签证提出申请表,境外人员临时住宿登记单,健康证明(国内出出境检疫部门6个月内出具的),家属关系证明文件,被探视人的有效护照,提交与提出申请者身份和理由相一致的证明材料(如探视本市居民需提供本市常驻户籍证明,探视外省市居民需提供被探视人身份证和有效居住证等)。It should be noted in the application materials that the materials must be true and complete:The application materials include: my passport, photo, visa application form, temporary residence registration form for foreigners, health certificate (issued by the domestic entry-exit quarantine department within 6 months), proof of kinship, valid passport of the visited person, and proof materials consistent with the applicants identity and reasons (for example, the resident residence certificate of this city is required for visiting residents in this city, and the ID card and valid residence permit of the visited person are required for visiting residents in other provinces and cities).提出申请者可以选择亲自递交签证提出申请也可以委托第三方代交提出申请。Applicants can choose to submit their visa application in person or entrust a third party to do so.我国使领馆有不同的领区,须要提出申请者向当地领区的签证中心递交提出申请。Chinese embassies and consulates have different consular districts, and applicants are required to submit their applications to the visa centers of the local consular districts.提议提出申请者预留出足够的时间提出申请来京携眷签证,可以提前一个月,但是不能早于三个月提出申请。Applicants are advised to reserve enough time to apply for a visa to visit relatives in China. You can apply one month in advance, but not earlier than three months.签证中心接受泰国国民,同时也接受在泰国境内合法入籍的其他国家国民的签证提出申请,但须要特别注意的是,假如提出申请者提出申请签证的时候不在泰国,须要向目前所在的国家的签证中心递交签证提出申请或是返回泰国以后进行提出申请。The visa center accepts visa applications from Thai citizens and citizens of other countries who legally reside in Thailand. However, it should be noted that if the applicant is not in Thailand when applying for a visa, he/she needs to submit a visa application to the visa center of the country where he/she is currently located or apply after returning to Thailand.撰稿转换为德博瓦桑县加进相片注解,不少于 140 字(较旧)须要按照规定流程完成办理:了解办理清单,预备相关提出申报材料,联系使领馆,等待审核,递交材料,审批通过成功获签。6. It needs to be handled according to the prescribed process:Understand the list, prepare the relevant application materials, contact the embassy or consulate, wait for the review, submit the materials, pass the examination and approval, and be successfully signed.我国驻泰大使馆会根据提出申请者的真实情况选择是否为其签发签证The Chinese Embassy in Thailand will choose whether to issue a visa to the applicant according to his real situation.假如想提出申请紧急人道主义签证,包括奔丧,探视重病家属或有紧急事由可以提出申请其他种类签证,但须要提前进行邮件提出申请。If you want to apply for an emergency humanitarian visa, including going to the funeral, visiting seriously ill relatives or having urgent reasons, you can apply for other kinds of visas, but you need to apply by mail in advance.撰稿转换为德博瓦桑县加进相片注解,不少于 140 字(较旧)目前我国出出境政策限缩,提出申请我国携眷团圆变得更加容易了,假如我们对于来京携眷团圆签证还有疑问或是是想办理却不知道如何预备,都可以联系签之家,刘老师针对于来京签证有近8年的办理实战经验,可以随时为我们提供一对一专业指导。At present, Chinas entry-exit policy has been relaxed, and it has become easier to apply for visiting relatives and reunions in China. If you still have questions about visas for visiting relatives and reunions in China or want to apply but dont know how to prepare them, you can contact the Visa Home. Teacher Liu has nearly 8 years experience in visa processing in China, and can provide you with one-on-one professional guidance at any time.以上就是签之家为我们预备的全部内容啦,希望对您有所帮助,那关于泰国人提出申请我国携眷团圆签证有什么样小常识?应邀泰国人来京携眷团圆签证那时要算吗?还有什么样疑问呢?欢迎我们积极的留言反馈哦~Thats all the contents prepared by the above-mentioned signing house for everyone. I hope it will be helpful to you. What are the precautions for Thais to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now? What other questions are there? Welcome everyones positive comments and feedback ~What are the precautions for Thai people to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now?随着欧洲各国沟通交流互联互通的增加,愈来愈多的跨行业家庭成员再次出现,也有许多华裔出那时世界的各角落里,在禽流感的大环境下,欧洲各国的乘车都受到了非常大的影响,许多家人无法碰面无法忍受春草之苦。With the increase of communication among countries, more and more transnational families have appeared, and many Chinese have appeared in all corners of the world. Under the epidemic situation, the travel of all countries has been greatly affected, and many relatives are hard to meet and suffer from lovesickness.不过好在今年张伟良丰硕成果明显,欧洲各国出出境政策逐渐限缩,那泰国人假如想来我国携眷团圆须要如何办理签证呢?接下去就由保有15年办理实战经验的签之家为我们撷取:泰国人提出申请我国携眷团圆签证有什么样小常识?应邀泰国人来京携眷团圆签证那时要算吗? Fortunately, this years anti-epidemic achievements are remarkable, and the entry and exit policies of various countries are gradually relaxed. How do Thai people need to apply for visas if they want to visit relatives and reunite in China? Next, Ill share with you from the signing house with 15 years of experience: What are the precautions for Thais to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now?我国携眷团圆签证也被称为Q字签证,分为Q1签证(长期)和Q2签证(中长期),适用于于出境我国以探视家属的华裔或是是保有我国永久性入籍资格证书的国外国民。Chinas visa for visiting relatives and reunions is also called Q visa, which is divided into Q1 visa (long-term) and Q2 visa (short-term). It is applicable to overseas Chinese who enter China to visit their relatives or foreign citizens who have permanent residence status in China.须要告诫我们的是,我国携眷团圆签证并没有确保过签或是是不会被默许的允诺,任何签证提出申请都须要提出申请者深入细致预备,假如提出申报材料预备不充裕,作假,或是是出境目地不明晰之类,都可能导致默许的风险,前几日Z老先生就因为要学这些所以在某宝上找出了一个十分出名的机构,本误以为能成功过签,结果却被拒了,提议我们在办理签证以后先了解一下相关科学知识,防止导致损失。We need to remind you that Chinas visa for family reunion does not guarantee that it will be signed or refused. Any visa application requires careful preparation by the applicant. If the application materials are not sufficiently prepared, falsified, or the purpose of entry is unclear, etc., it may cause the risk of visa refusal. Some time ago, Mr. Z found a very famous institution on a certain treasure because he didnt know these things. He thought he could successfully pass the visa, but the result was rejected. I suggest you know some relevant knowledge before you apply for the visa.泰国人那时想提出申请我国携眷团圆签证虽然并不十分困难,但是也须要提出申请者深入细致慎重,有些情况是在提出申请签证的时候须要我们分外特别注意的,接下去签之家就为我们整理一下所须要的小常识(泰国提出申请者以下统称为提出申请者):Although it is not difficult for Thai people to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China, they also need to be careful. In some cases, you need to pay special attention when applying for a visa. Next, the signing house will sort out the matters needing attention for you (Thai applicants are collectively referred to as applicants below):在提出申报材料上须要特别注意的是,材料必须要确保真实且完整:提出申报材料包括:本人的护照,照片,签证提出申请表,境外人员临时住宿登记单,健康证明(国内出出境检疫部门6个月内出具的),家属关系证明文件,被探视人的有效护照,提交与提出申请者身份和理由相一致的证明材料(如探视本市居民需提供本市常驻户籍证明,探视外省市居民需提供被探视人身份证和有效居住证等)。It should be noted in the application materials that the materials must be true and complete:The application materials include: my passport, photo, visa application form, temporary residence registration form for foreigners, health certificate (issued by the domestic entry-exit quarantine department within 6 months), proof of kinship, valid passport of the visited person, and proof materials consistent with the applicants identity and reasons (for example, the resident residence certificate of this city is required for visiting residents in this city, and the ID card and valid residence permit of the visited person are required for visiting residents in other provinces and cities).提出申请者可以选择亲自递交签证提出申请也可以委托第三方代交提出申请。Applicants can choose to submit their visa application in person or entrust a third party to do so.我国使领馆有不同的领区,须要提出申请者向当地领区的签证中心递交提出申请。Chinese embassies and consulates have different consular districts, and applicants are required to submit their applications to the visa centers of the local consular districts.提议提出申请者预留出足够的时间提出申请来京携眷签证,可以提前一个月,但是不能早于三个月提出申请。Applicants are advised to reserve enough time to apply for a visa to visit relatives in China. You can apply one month in advance, but not earlier than three months.签证中心接受泰国国民,同时也接受在泰国境内合法入籍的其他国家国民的签证提出申请,但须要特别注意的是,假如提出申请者提出申请签证的时候不在泰国,须要向目前所在的国家的签证中心递交签证提出申请或是返回泰国以后进行提出申请。The visa center accepts visa applications from Thai citizens and citizens of other countries who legally reside in Thailand. However, it should be noted that if the applicant is not in Thailand when applying for a visa, he/she needs to submit a visa application to the visa center of the country where he/she is currently located or apply after returning to Thailand.须要按照规定流程完成办理:了解办理清单,预备相关提出申报材料,联系使领馆,等待审核,递交材料,审批通过成功获签。It needs to be handled according to the prescribed process:Understand the list, prepare the relevant application materials, contact the embassy or consulate, wait for the review, submit the materials, pass the examination and approval, and be successfully signed.我国驻泰大使馆会根据提出申请者的真实情况选择是否为其签发签证The Chinese Embassy in Thailand will choose whether to issue a visa to the applicant according to his real situation.假如想提出申请紧急人道主义签证,包括奔丧,探视重病家属或有紧急事由可以提出申请其他种类签证,但须要提前进行邮件提出申请。If you want to apply for an emergency humanitarian visa, including going to the funeral, visiting seriously ill relatives or having urgent reasons, you can apply for other kinds of visas, but you need to apply by mail in advance.目前我国出出境政策限缩,提出申请我国携眷团圆变得更加容易了,假如我们对于来京携眷团圆签证还有疑问或是是想办理却不知道如何预备,都可以联系签之家,刘老师针对于来京签证有近8年的办理实战经验,可以随时为我们提供一对一专业指导。At present, Chinas entry-exit policy has been relaxed, and it has become easier to apply for visiting relatives and reunions in China. If you still have questions about visas for visiting relatives and reunions in China or want to apply but dont know how to prepare them, you can contact the Visa Home. Teacher Liu has nearly 8 years experience in visa processing in China, and can provide you with one-on-one professional guidance at any time.以上就是签之家为我们预备的全部内容啦,希望对您有所帮助,那关于泰国人提出申请我国携眷团圆签证有什么样小常识?应邀泰国人来京携眷团圆签证那时要算吗?还有什么样疑问呢?欢迎我们积极的留言反馈哦~Thats all the contents prepared by the above-mentioned signing house for everyone. I hope it will be helpful to you. What are the precautions for Thais to apply for a visa for visiting relatives and reunions in China? Is it easy to apply for visas to invite Thai people to visit relatives and reunite in China now? What other questions are there? Welcome everyones positive comments and feedback ~
本文来自“取一盏清酒”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表泰行啦立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.taixingla.com/tgqz/50679.html